Feltehetném a találós kérdést, hogy vajon melyik országban készült a fenti fotó. De nem teszem, mert sajnos mindenki azonnal eltalálná.
Az nem baj, ha egy tájékoztató tábla ott van németül. De ide kívánkozik még egy szócska: is. A nyárra és az idegenforgalomra tekintettel lehetne gondolkodni más nyelveken, ott lehetne ukránul, hollandul, szlovákul... ez mind rendben lenne. Egy dolog azonban mégiscsak alapvető: a tájékoztatást illő lenne a bennszülöttek által beszélt nyelven kezdeni.
Vagy lehet, hogy ez nem is a gyarmatosítás, csak az igénytelenség példája?
Egy országosan terjesztett napilap címoldalán találtam a mellékelt szörnyűséget. Ez már a nyelvi pokol – de elnézést kérek a szójátékért a szövegben szereplő Pokol Bélától, aki persze a legkevésbé sem tehet erről.
Bírákról már hallottam. Bíráról eddig még nem.
Most már csak azt várom, hogy mikor alkotja meg valaki a lovak egyes számaként a "lov" szót.
Egy óvatos, félénk kérdésem azért lenne:
Nem lehetne, hogy mindenki azon a nyelven írjon újságot, amelyet ismer is?